Have you noticed MultiLing in the media lately? In addition to articles in Risk Management Magazine and MultiLingual Magazine, Intellectual Property Magazine has recently published two articles bylined by MultiLing COO Lyle Ball.
In the September issue, Lyle identified how one mistranslated word in a patent application can result in millions of dollars in lost revenue. He makes the case that when it comes to patent translations, investing more upfront helps avoid costly delays and mistakes down the road. Read the entire article here.
In the October issue of IP Magazine, Lyle and Tyler Young, MultiLing patent project manager, authored an article titled Translation pitfalls mirror the Asian IP boom. While patent applications from Asian countries are on the rise, so are the errors in translation to and from these languages. The article outlines several common translation traps, as well as proposes a new standard of quality that is measured by results such as lower filing costs, faster time to grant and increased revenue through commercialization and licensing, rather than measuring technical accuracy alone. Read the entire article here.
IP Magazine is based in the UK and is published 10 times each year. The magazine targets a global audience to explore and debate the latest IP trends. To see all the latest news coverage for MultiLing visit our website at http://www.multiling.com/News/PressCoverage.aspx.